I Don't Mind 썸네일형 리스트형 영국에서 I don't care는 무례한 말이다? 같은 언어라도 어디에서 쓰이느냐에 따라서 그 의미가 달라지는 경우가 종종 있습니다. 전세계 공용어로 통하는 영어도 예외는 아닌데요. 동일한 문장인데도 불구하고 어느 나라에서 쓰이냐에 따라서 의미가 달리 해석되는 말이 있습니다. 특히 영어권 국가인 영국가 미국에는 이런식의 문장이 생각보다 많은데요. 오늘은 이처럼 달리 해석되는 문장을 알아보고 적절한 사용법에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 오늘 알아볼 문장은 I don't care인데요. 예전 투애니원이 불렀던 노래의 제목이기도 하여 친숙한 문장이기도 합니다. 그런데 I don't care가 영국과 미국에서 전혀 다른 의미로 쓰인다는 것은 알고 계셨나요? 이해하기 쉽게 예를 들어 보겠습니다. Would you like tea or coffee?라고 누군가 .. 이전 1 다음